+20 °С облачно с прояснениями
€ - 3.03 р.
$ - 2.60 р.

Безвиз в Гродно: новые кафе, мало общественных туалетов и российский бизнес

Безвиз в Гродно: новые кафе, мало общественных туалетов и российский бизнес

Просыпался ли безвиз золотым дождем над Гродно? Готов ли был город принять такое количество туристов? Чего им, туристам, не хватает? В центре открываются десятки новых кафе и баров, но все ли устраивает собственников?

На эти и другие вопросы искали ответа корреспонденты Belsat.eu.

В выходные дни в Гродно все чаще слышно польский, литовский и английский язык, особенно в центре города. В 2017 году в Гродно насчитали 53 тысяч безвизовых туристов, в 2018-ом – 80 тысяч. В этом году в середине июня уже встретили 50-тысячного туриста, окончательная цифра появится ближе к католическому Рождеству.

С 10-го ноября безвизовые территории Гродно и Бреста объединят в одну, добавив еще несколько районов, а сам срок пребывания для иностранцев продлят с 10-ти до 15-ти суток.

Этнотанцы проходят в двориках в выходные дни, пока тепло

«К нам заходят на кофе по-повстанчески, то есть – с самогоном»

Понятно, что поток туристов способствует изменениям в Гродно: чуть ли не каждую неделю здесь открываются новые кафе и рестораны. Из последнего – ресторан «Белосток» с традиционной белорусской кухней и фирменными настойками, который, по словам экскурсоводов, очень любят поляки. Другие учреждения, созданные еще перед массовым приходом иностранцев, пытаются не отставать, предлагая туристам свои «фишечки» или печатая польско- и англоязычные меню.

«К нам водят на экскурсию на кофе по-повстанчески, то есть – с самогоном, – рассказывает Дмитрий Захарко, владелец кафе «Наша Кава» и «Справа». – Поляки уже и без экскурсовода сюда приходят. Есть, например, гастрономическая экскурсия – к нам на кофе по-повстанчески, в другое место – на мороженое с грибами, где-то еще на обед. Я вижу смысл в этом: делать что-то эксклюзивное, а не безликое. Тогда и люди будут возвращаться раз за разом».

По словам Дмитрия, безвиз не стал для него решающим толчком, а новые проекты (бар «Справа» открылся в этом году летом) – это скорее плод развития бизнеса и более мягкого законодательства по сравнению с тем, что было несколько лет назад.

«Когда открывали первую кофейню – прошли семь кругов ада…»

«Сейчас намного проще открыть небольшую кофейню, – продолжает Дмитрий. – Берешь выведенную из жилого фонда квартиру на первом этаже и делаешь. Когда же мы открывали «Нашу Каву», первое кафе, то прошли все круги ада… Подрастает молодое поколение, видимо, готово рисковать. И это хорошо. Может, кто-то и на нас посмотрел, думая, что мы деньги лопатой гребем (смеется)».

По мнению Дмитрия, туристам прежде всего интересные места, где можно хорошо поесть, особенно если это большая группа из автобуса на 50 мест. Вечером интересно хорошо отдохнуть с пивом и танцами. Его же профиль – кофе, чай, вино, поэтому и ориентирован он больше на местных или отдельных туристов. Вместе с тем, в его планах открыть со временем и пивной бар.

Кафе и пиццерий много, но где отведать аутентичной кухни? 

Шоты «Не быць скотам» и «Маладая Беларусь» предлагают… россияне

Прозвучит странно, но туристов кафе зачастую интересуют вовсе не в плане напитков, а… из-за туалетов. В старом городе прямо катастрофически не хватает общественных туалетов, а в баре или кафе по закону персонал напрямую не может отказать человеку с улицы. Поэтому иногда можно наблюдать удивительную картину: останавливается около кафе большой автобус, а гид ведет десятки людей в туалет ближайшего кафе. Хозяева не рады, но что они могут сделать?

Коктейли по мотивам произведений наших классиков: Мицкевич, Колос, Быков, Ожешко…

Владельцы кафе – это как местные мелкие коммерсанты, которые только пробуют себя в этом деле, так и опытные игроки из-за границы. Например, несколько учреждений, находящихся в Торговом доме «Неман» и рядом («Большой буфет», «Крыша мира») принадлежат россиянам. Другие популярные заведения в районе Советской площади («Werden», «Svaboda») создавали бизнесмены из Петербурга. Может показаться странным, но именно там можно встретить шоты «Не быть скотом» и «Молодая Беларусь», попробовать коктейли по мотивам произведений наших авторов: Мицкевича, Танка или Коласа.

На пешеходной Советской улице летом постоянно слышны польский, литовский и английский языки

Книга жалоб с благодарностями по-польски

«Туристы – это очень крутая тема, – улыбается Томаш Аникеич, коренной житель Гродно, владелец бара «Корица». – Могут зайти компанией в 15-20 человек, хорошо посидеть до закрытия учреждения. Поляков заходит много. У меня уже книга жалоб и предложений заканчивается – столько записей с благодарностями, много также и по-польски. Вопрос языка не стоит: они спросят по-польски, мы ответим – все друг друга понимают».

Ночная жизнь города — культовый бар «Корица» после ремонта

Иногда в барах старого города возникают проблемы с собственниками квартир, которые находятся в тех же домах. Если, скажем, бар работает до 2-х или 4-х ночи, жители жалуются на громкую музыку или шум. В результате, власти вынуждены ограничивать время работы заведения до 23.00, а это фактически «убивает» бизнес: в это время, особенно в выходные, только начинается наплыв гостей.

Получается парадоксальная ситуация: большое количество жилых квартир в старых домах сдерживает развитие ресторанного бизнеса, зачастую лишает собственника – прибыли, сотрудников – работы, а государство – налогов.

Ночная жизнь города — культовый бар «Корица» после ремонта

«Надписью «Гродно» на тарелке туриста не затянешь»

Что везут безвизовые туристы домой? Литовцы и латыши – лен, лекарства, обувь (ценят «Марко» и «Белвест»), косметику от «Белиты», белье, сладости. Элитного алкоголя Беларусь им фактически предложить не может. Поляки же зачастую покупают обычную водку, пытаются провезти также сырки в шоколаде и сало (хотя это и запрещено). По словам экскурсоводов, как не удивительно, поляки ищут в Гродно матрешек.

Торговец сувенирами на улице Советской

По словам Андрея Нестеровича, собственника этномагазина «Цудоўня», заходит много поляков и русских, меньше – литовцев, бывают также и немцы, и французы, и гости из США. Когда заходит группа, то люди, как правило, даже времени не имеют посмотреть ассортимент – разве что приобрести пару магнитов. Поэтому расчет прежде всего на индивидуальных туристов, никуда не спешат и не боятся отстать от экскурсовода.

«Когда ко мне заходят 15 поляков, с ними уходит 5 магнитов, – рассказывает Андрей. – Когда же придет один здравомыслящий немец, то уйдет несколько маек, кожаный рюкзак, что-то из керамики, стрела с кремниевым наконечником… Бывают туристы-меломаны, с которыми можно долго беседовать, слушать музыку, а потом они заберут половину дискографии Кирчука с этнопением».

Этномагазин «Цудоўня» — сюда туристы приходят за сувенирами, книгами и аутентикой

По словам Андрея, отнюдь не надписью «Гродно» или изображением Каложской церкви на пластиковом магнитике следует привлекать туристов, но атмосферными местными вещами: черной керамикой, литыми украшения по мотивам археологических находок, аутентичными изделиями из кожи и стекла.

Пафосный отель Семашко, а рядом – пустое строение с разбитым стеклом

Напоследок мы решили пообщаться с экскурсоводом Владом, попросившем не называть его фамилию, так как экскурсии он водит без лицензии. Это, кстати, тоже знак времени: чтобы не терять времени на официальное оформление через сдачу экзамена и не платить налогов, многие из жителей Гродно водят иностранцев по городу «под черным флагом».

Фарный костел со старинным часами — символ города

«Много открывается кафе и это хорошо, – говорит Влад. – Но где рестораны, чтобы поесть? Их мало. Традиционная белорусский кухня чаще всего сводится к… картофелю. А где сало? Где свой фирменный алкоголь? Ну и цены у нас европейские – варшавские. Видят, что туристы едут, и думают, что те сюда мешки денег везут, будут гулять на широкую ногу. А прагматичный европеец смотрит на цены, перечисляет и его ужас берет. В том же Львове все дешевле намного, а сервис лучше».

Влад говорит, что один из плюсов безвиза – это разрушение стереотипов о Беларуси как «последней диктатуре». Люди, случается, приезжают с легкой боязнью, но позже успокаиваются.

Поляки не могут понять, как «Дом Муравьева» может пустовать на главной площади уже 30 лет…

«Англичанин как-то спросил, мол, а у вас вообще интернет есть? – продолжает Влад. – Многие думают, что мы здесь до сих пор в землянках живем в лесу, но это же не так. В то же время есть вещи, которые очень удивляют иностранцев. Например, на главной площади у нас стоит отель Семашко, рядом строится еще один его корпус, а перед ними – огромный Дом купца Муравьева начала ХХ в. Здание пустует уже почти 30 лет, стекло выбито… Они не верят, что так бывает».

Отель олигарха Семашко уже работает, а за ним — строится очередной корпус

Вообще Влад считает, что город не был подготовлен к безвизу и в плане инфраструктуры, и в плане брендинга. То, что следовало делать заранее, делается только сейчас, вдогонку. А еще не хватает привлекательных событий, за которыми туристам хотелось бы вернуться в город на Немане еще раз. Осмотреть исторический центр, выпить кофе, посмотреть на костелы и могилу Ожешко можно и за один день. А что дальше? В следующем же году, когда наплыв туристов станет еще большим, все эти же вопросы станут еще острее.

Турфирмы Гродно на Сайте Гродно 015.BY

Смотрите также
18:45 Сегодня
Страны Балтии опубликовали расширенные санкционные списки по Беларуси. Есть и представители Гродненщины
МИД Латвии по согласованию с МИД Литвы и Эстонии опубликовал расширенный санкционный список по Беларуси, куда вошел 101 человек. Список опубликован и на сайте МИД Эстонии, там 98 новых фамилий. Ранее страны Балтии ограничили въезд на свои территории для Александра Лукашенко и еще 29 официальных лиц Беларуси.
15:55 Сегодня
Жителям микрорайонов Барановичи и Заболоть в Гродно вскоре станет доступен высокоскоростной интернет
Гроденским филиалом РУП электросвязи «Белтелеком» начнется реализация проекта «Расширение абонентского доступа по технологии xPON г. Гродно, микрорайон Барановичи (усадебная застройка)».
15:40 Сегодня
Дальнобойщики снова жалуются на огромные очереди на границе с Беларусью. Что говорят в ГТК?
Неделю назад белорусские таможенники усилили контроль на границе с Евросоюзом. Теперь перевозчики жалуются на очереди и задержки в доставке грузов, а на этой неделе ситуация усугубилась еще и сбоем в информационных системах таможни. В ГТК сообщают, что система уже работает, но дальнобойщики говорят, что ситуация пока лучше не стала.
14:06 Сегодня
В поисках решения: что делать с сотнями зубров, которым стало явно тесно в лесах под Гродно?
В середине 1990-х сельскохозяйственное предприятие «Озеры», что в Гродненском районе, решило заняться разведением зубров. Хозяйство арендовало 11 000 гектаров охотугодий, куда завезли и выпустили 18 редких животных. Для них сформировали оптимальный рацион питания, организовали ветеринарные осмотры, регулярную витаминизацию. 
13:20 Сегодня
Лукашенко заявил, что выпускники польских ВУЗов должны будут подтвердить свой диплом в Беларуси
Лукашенко заявил, что обучающиеся в Польше белорусские студенты должны будут подтверждать свой диплом в Беларуси. Его слова приводит ТАСС в своем Telegram-канале. 
12:05 Сегодня
Гродненский Драмтеатр отправляют в режим репетиций. Официально из-за COVID-19, но у артистов другая версия
Сегодня стало известно, что Драматический театр отправляют в режим репетиций, а спектакли, на которые были проданы все во возможные билеты, отменяют. По официальной версии, это делают, согласно рекомендациям Министерство здравоохранения. Но артисты и работники театра уверены, что такие меры – результат встречи творческого коллектива и губернатора области Владимира Караника, которая прошла 23 сентября.
09:28 Сегодня
В Беларуси планируют выпустить первую партию электромобилей в 2021 году
В Беларуси рассчитывают выпустить первую партию электромобилей в 2021 году, сообщил сегодня журналистам первый заместитель министра промышленности Сергей Гунько, передает корреспондент БЕЛТА.